Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - IkIch

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 6 av ca. 6
1
420
11Kildespråk11
Italiensk Ordine inevaso
Io non ho problemi con il popolo tedesco.Faccio molti affari in Internet con tuoi connazionali. Non si permettono,come te,di essere arroganti,pur avendo torto.Il 30/11/09 hai già fatto la tua offerta.Io ho subito inviato la mia scelta.Qual è il tuo problema?Hai smarrito le mail di un cliente con cui devi ancora concludere un ordine?No?Allora,recupera la tua e la mia mail del 30/11/09 e tutto è risolto.Puoi ancora dimostrare che si è trattato solo di un malinteso dovuto a problemi di traduzione dalle rispettive lingue.

Oversettelsen er fullført
Tysk Ordine Inevaso
60
Kildespråk
Tysk Aphorisme 60
Wenn dein Herz schlägt,
wenn du an dein Zuhause denkst,
ist es dein Zuhause:
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Oversettelsen er fullført
Engelsk Aphorism 60
Fransk Aphorisme 60
Russisk афоризм 60
Italiensk Aforisma 60
Spansk Aforismo 60
Kroatisk Aforizmi 60
70
Kildespråk
Tysk Aphorisme 66
Es gibt zwei Eigenschaften,
die man in unserer Welt
gut gebrauchen kann:
Mut und Geduld.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Oversettelsen er fullført
Fransk Aphorisme 66
Engelsk Aphorisme 66
Russisk Есть два качества
Italiensk Aforisma 66
Spansk Aforismo 66
Kroatisk Aforizam 66
141
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Dansk Question
opvarmning - lokaliteterne i og omkring byen - handel -
almindelig oplysning om de lokale menensker, klima -ja en allround
forklaring hvor og hvordan der er i denne by.
Ho ricevuto questa e-mail da un sito di annunci immobiliari multilingua. Purtroppo non conosco il danese e non sono in grado di capire il significato della richiesta. Grazie dell'aiuto

Oversettelsen er fullført
Engelsk Question
Italiensk Riscaldamento
36
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tysk Alltägliche Aufgaben plötzlich leicht gemacht!
Alltägliche Aufgaben plötzlich leicht gemacht!

Oversettelsen er fullført
Italiensk incarichi giornalieri
383
Kildespråk
Engelsk THE STORMY NIGHT

The setting sun smiles sweetly on its perch in the sky.
The world lets out a quiet, lazy sigh.
Suddenly, in the blink of an eye,
Dark clouds begin gathering somewhere nearby.

With a sharp, shrill trill from the air,
And a rustle from the rest
Every creature is sent scurrying to its nest,
Hoping for the best.

Soon the tempest arrives,
Bringing the glittering pitter-patter of rain.
No living noise survives;
No need to explain.


This is a poem that I wrote and I thought it would be nice if I could have it in Italian. It would be especially nice if it flowed smoothly when read, rhymed somewhat, and had other poetic devices in it such as alliteration. Thank you!

Oversettelsen er fullført
Italiensk La notte tempestosa
1